Baseado no fantástico romance de ficção científica de Frank Herbert, o longa-metragem Duna é certamente uma das maiores produções dos últimos anos e sua sequência já conta com uma das maiores bilheterias de 2024.
Uma das razões para tanto sucesso da franquia, protagonizada por Timothée Chalamet e dirigida por Denis Villeneuve, está exatamente no universo único e rico em informações criado por Herbert.
Na trama, Paul Atreides (Timothée Chalamet), um jovem brilhante e talentoso, é mandado para o planeta desértico Arrakis, também conhecido como Duna, para garantir o futuro de sua família e de seu povo. Arrakis é também o planeta do povo Fremen que, entre tantas particularidades, possui sua própria língua, conhecida como Chakobsa.
Apesar de Herbert ter-se inspirado verdadeiramente em um dialeto de caçadores para criar a língua em seu livro, as passagens no romance são mínimas diante da adaptação de Villeneuve. Os responsáveis pelos diálogos criados no filme estiveram, na verdade, nas mãos do casal de linguistas David e Jessie Peterson.
Os dois estão entre os poucos que vivem de inventar idiomas para produções cinematográficas. É por meio do canal LangTime Studio na plataforma do YouTube que o casal compartilha sobre as criações e curiosidades das línguas já inventadas por eles.
De Paul Atreides a Lisan al-Gaib, Duna: Parte 2 deu muitos nomes ao seu protagonista, mas todos eles têm seu significadoEntre elas, está o idioma dothraki, falado pelos personagens da tribo de mesmo nome, que é liderada por Khal Drogo (Jason Momoa) na primeira temporada de Game Of Thrones. Elaborada por David, o idioma fictício recebeu em torno de 3.200 palavras baseadas em idiomas como turco, estoniano, russo, suaíli e inuktitut.
Já Jessie foi uma das responsáveis por criar a língua para a animação da Pixar Elementos, onde se baseou em sons de explosões e ruídos de um fósforo para finalmente formar palavras.
Apesar de definirem todo o ofício como um jogo, os dois realizam um trabalho profissional e bem sério, baseiam-se nos roteiros disponibilizados e criam exclusivamente uma gramática para cada universo cinematográfico, apoiada nas características dos personagens e suas histórias.
*Fique por dentro das novidades dos filmes e séries e receba oportunidades exclusivas. Ouça OdeioCinema no Spotify ou em sua plataforma de áudio favorita, participe do nosso Canal no WhatsApp e seja um Adorer de Carteirinha!