O Disney+ chegou ao mundo com um vasto catálogo de produções feitas pela empresa do Mickey Mouse, com o objetivo de agradar a família toda. Por isso, filmes e séries mais adultos já foram lançados em outras plataformas da companhia, como Hulu e o Star+ (que chega em breve no Brasil), mantendo assim o foco do serviço de streaming liberado para todos os públicos. Mas nem sempre isso é o suficiente...
Por vezes, algumas alterações foram necessárias em diferentes filmes e séries, após análises de grupos responsáveis, a fim de não assustar nenhum tipo de audiência. Por outras vezes, tal cena foi centro de uma polêmica, então precisou ser retirada do projeto. E isso acontece com mais frequência do que você imagina! Pensando nisso, o AdoroCinema reuniu sete projetos que sofreram mudanças ao serem adicionados no catálogo do Disney+. Confira na galeria acima!
Por que a Disney mudou uma cena de Lilo & Stitch?
Esse assunto voltou a ser tema de debates quando perceberam que uma cena de Lilo & Stitch foi alterada, em relação à sua versão original. Para quem não lembra, o filme de 2001 acompanha a divertida e inusitada amizade da pequena havaiana Lilo com seu novo "cachorro" Stitch. Só que, na realidade, ele é um experimento genético que fugiu de seu planeta alienígena.
Na cena em questão, Lilo está se escondendo da irmã mais velha, Nani, mas é enganada pela jovem adulta, sendo pega mesmo assim. Em sua versão original, a protagonista se tranca numa secadora de roupas, mas espectadores perceberam que, no longa disponibilizado no Disney+, ela aparece embaixo de uma cômoda, usando uma caixa de pizza como porta para se esconder.
5 animações que são diferentes de acordo com o país em que você assisteSegundo relatos da imprensa internacional, o motivo para tal mudança seria bem nobre. Tudo aconteceu porque a Disney não quer passar um exemplo ruim através da adorável garotinha. Já que muitos espectadores mirins gostam de imitar seus personagens favoritos e estariam se escondendo em lavadoras e secadoras de roupas na vida real, o que é algo muito perigoso. De acordo com pesquisas, esse tipo de incidentes machucam cerca de 2 mil crianças ao redor do mundo, todos os anos.
Curiosamente, Lilo & Stitch é uma das produções da Disney que podem entrar para a onda dos remakes live-action. Já em desenvolvimento por três anos, o longa contará com os produtores
Dan Lin e Jonathan Eirich, também responsáveis pelo sucesso Aladdin, estrelado por Will Smith, Mena Massoud e Naomi Scott em 2019. Por sua vez, o nome de Jon M. Chu (Podres de Ricos, Em um Bairro de Nova York) chegou a ser cotado para a direção, mas nenhuma novidade sobre a versão de Lilo & Stitch surgiu no último ano.
Quais produções foram alteradas pelo Disney+?
Na galeria acima, você também vai conferir mudanças surreais que aconteceram em clássicos filmes como O Rei Leão e Toy Story 2, além de séries famosas como Os Simpsons e Gravity Falls. Além desses exemplos visuais, o público também já reparou que certas dublagens foram feitas para retirar palavrões de filmes presentes no catálogo do Disney +.
Dublagens brasileiras melhores que as originaisNo documentário oscarizado Free Solo, a narração mudou o termo "f*di tudo" com "baguncei tudo". Situações semelhantes acontecem em Uma Noite de Aventuras, de Chris Columbus; sem falar que mudaram o nome de uma personagem de Hannah Montana. Ela se chamava Isis - que também é a sigla da organização Estado Islâmico.
Nas redes sociais, alguns usuários agradecem as alterações feitas, enquanto outros reclamam que elas estragam a nostalgia presente em cada produção. E ai, qual é a sua opinião?
Na versão original de Lilo & Stitch, a protagonista se esconde numa secadora de roupas. Na versão do Disney , é embaixo de uma cômoda. O motivo da mudança? Não queria dar mal exemplo para as crianças, que estavam se trancando em secadoras e lavadoras na vida real - algo que é bem perigoso.
Em determinado momento de O Rei Leão, Simba levanta poeira, que acaba formando a sigla SFX no céu. Essa seria uma homenagem para o setor de efeitos especiais da empresa, porém muita gente acabou lendo a expressão SEX (ou seja, sexo em inglês). Para evitar maiores polêmicas, a cena foi alterada e nenhuma letra é formada pela poeira.
Por outro lado, a Disney ficou receosa com o lançamento de Splash - Uma Sereia em Minha Vida, pois aparece bastante o corpo da protagonista Daryl Hannah. Para esconder maiores partes das costas da moça, criaram um cabelo de cgi que foi bem criticado nas redes sociais!
Gravity Falls tem uma história curiosa. O chapéu do personagem Grunkie Stan possui um símbolo que não significa nada, diretamente. Mesmo assim, a Disney teve o trabalho de retirá-lo em todos os episódios da série animada. Ninguém sabe o motivo até hoje...
Já uma cena de Toy Story 2 foi excluída da versão nova por conta do movimento #MeToo. A polêmica sequência em questão mostra Stinky Pete (voz de Kelsey Grammer) flertando com duas Barbies, prometendo uma vaga no próximo filme se elas fizerem "favores" pra ele. Realmente, pegou mal!
Já esse exemplo é surreal. Antigamente, em uma sequência de Bernardo e Bianca era possível ver algumas mulheres de topless no fundo do quadro, aparecendo de forma muito rápida. Obviamente, isso não aparece na versão do Disney .
Por fim, muita gente ficou feliz quando Os Simpsons entrou no catálogo do Disney , mas existe um episódio faltando na lista. O serviço de streaming não possui o capítulo com a participação de Michael Jackson, onde ele interpreta um homem que acredita ser o astro do pop. A decisão foi tomada após as chocantes denúncias feitas contra o cantor pelo documentário Deixando Neverland.