Sofia Coppola se inspirou em sua própria infância, seguindo os passos de seu pai - Francis Ford Coppola - de hotel em hotel para dar forma a Encontros e Desencontros. A cineasta também usou sua experiência no Japão quando tinha 25 anos de idade para criar um mundo muito particular pelo qual a personagem de Scarlett Johansson, Charlotte, se move. Algo que demonstra "quanto peso e substância algo muito leve pode ter nas mãos certas", de acordo com o Los Angeles Times.
Para aqueles que o assistiram, é um filme que fica preso na memória. E, com ele, um mistério que não foi resolvido 20 anos depois e provavelmente nunca será resolvido: as palavras de despedida de Bob (Bill Murray) para a jovem Charlotte.
A DESPEDIDA DE BOB E CHARLOTTE
Encontros e Desencontros - Lost in Translation como título original - conta a história do relacionamento que se desenvolve entre Bob Harris, um ator de meia-idade que está em Tóquio para filmar um comercial de uísque japonês, e Charlotte, uma jovem que acompanhou o marido ao Japão em uma viagem de negócios. Ela passa a maior parte do tempo sozinha, assim como Bob, e eles acabam se encontrando no bar do hotel. Há um tipo de entendimento entre eles que leva a uma amizade inesperada e a algo mais.
A frase misteriosa ocorre no último encontro entre Bob e Charlotte, no final do filme. Ele já está indo para o aeroporto em um táxi, mas a vê andando pela rua. Eles não haviam se despedido adequadamente no dia anterior, então ele sai do carro e vai até ela. Eles se abraçam e ele sussurra algo em seu ouvido, ao que ela acena com a cabeça. O que Bob diz exatamente é uma incógnita e muitos tentaram decifrar.
A Internet está cheia de usuários que tentam encontrar as palavras certas, mas ainda são teorias. Uma das mais compartilhadas é: "Eu tenho que ir, mas não vou deixar que isso nos separe, OK?" E, de acordo com um vídeo do YouTube que muitos consideram confiável, a tradução seria algo como: "When John is waiting for the next business trip... Go to that man and tell him the truth, OK?" (Quando John estiver esperando a próxima viagem de negócios... Vá até aquele homem e diga a ele a verdade, OK?), que é uma das melhores opções e se encaixa na realidade de ambos.
A VERSÃO OFICIAL
Sofia Coppola fez uma declaração sobre a fala no 15º aniversário do filme em uma entrevista ao Little White Lies. "Aquilo que Bill sussurra para Scarlett nunca foi planejado para ser algo. Eu ia descobrir mais tarde o que eu poderia dizer e acrescentar, mas nunca o fizemos", confessou a diretora, "Ficou entre eles. Foi simplesmente reconhecer que aquela semana significou algo para ambos e que isso os afetará quando voltarem às suas vidas normais".
As pessoas sempre me perguntam o que eles dizem e eu gosto da resposta de Bill [Murray]: isso é entre os amantes. Então, vamos deixar as coisas assim.
Mesmo que o mistério nunca seja resolvido - a menos que Bill Murray queira decifrar o sussurro, o que parece improvável - Coppola cumpriu sua missão. Ela mesma declarou que Lost in Translation é um filme sobre "mal-entendidos entre pessoas e lugares" e que é "sobre coisas desconectadas e a descoberta de momentos de conexão". Bob e Charlotte são duas almas desconectadas que encontram conexão em sua solidão.